7.Like A Doll
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro
君はどれ程の悲しみに
包まれた後でそんな風に
心の聲を閉ざしたのかな
少しでもいい ねぇ聽かせて
少しでもいい 聽かせて
笑顏は上手に仮面を貼り付けて
淚はリアルをまるでフェイクの
ように見せてしまえばいい
それが望みなのなら
愛する氣持ち 忘れること
敬う氣持ち 忘れることで
何が起きても知らんぷりで
ただ氣付かないフリ續けて
諦めない心 捨てること
信じる心 捨てることで
全ての感情にフタをして
いれば傷つくこともないね
喜びもないけれど
想いを打ち消すかのようにはしゃいで
想い出などないかのようにおどけて
見せているその背中
小さく震えている
愛する氣持ち 忘れること
敬う氣持ち 忘れること
なんて出來ないことにそろそろ
氣付き始めているんでしょう
諦めない心 捨てること
信じる心を 捨てること
それが何よりもツライこと
だと最初から知っていたでしょう
死んだように生きないで
愛する氣持ち 忘れること
敬う氣持ち 忘れることで
何が起きても知らんぷりで
ただ氣付かないフリ續けて
諦めない心 捨てること
信じる心 捨てることで
全ての感情にフタをして
いれば傷つくこともないね
喜びもないけれど
死んだように生きないで
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya_Komuro 編曲:CMJK
究竟多少悲傷包裹著你
才讓你變得像這樣
封閉起內心的聲音
只是一點也好 讓我傾聽你的心
只是一點也好 讓我傾聽
笑容是高明貼上的面具
若留下眼淚也只要想辦法
讓真實看似虛偽也好
如果這是你的希望
忘卻 愛人的情感
忘卻 尊敬的情感
不管發生什麼都佯裝無知
只是不斷假裝沒有發現
捨棄 堅持不懈的心
捨棄 深信不疑的心
只要掩蓋所有情感
將不會受到傷害
雖然也不會快樂
彷彿想打消情感般大肆喧鬧
彷彿不曾有過回憶似的胡鬧
展現人前的背影
微微地顫抖
忘卻 愛人的情感
忘卻 尊敬的情感
其實你已慢慢開始發現
這些事根本無法辦到吧
捨棄 堅持不懈的心
捨棄 深信不疑的心
你其實打從開始就知道
這比任何事都叫人難受
別像行屍走肉般活著
忘卻 愛人的情感
忘卻 尊敬的情感
不管發生什麼都佯裝無知
只是不斷假裝沒有發現
捨棄 堅持不懈的心
捨棄 深信不疑的心
只要掩蓋所有情感
將不會受到傷害
雖然也不會快樂
別像行屍走肉般活著
|